These chinese font files are written in Metafont79, which is probably
not available anywhere.  The language is described in Knuth's book
"TeX and METAFONT, New Directions in Typesetting", published by the AMS
and Digital Press in 1979.  Since I do have a copy of that book, I might
one day think about translating these files into something more useful.

song10.mf, song18.mf, bold18.mf
	are font files (analogous to cmr10.mf).  They set key parameters
	and supervise the process of making a font

chinese.mf
	contains Metafont source for radicals (parts of Chinese characters).

songst.mf, boldst.mf
	are two alternative sets of stroke routines, one for Song style,
	and one for bold style.


The files originally used the old Stanford SUAI character set, but they
have beed converted to ASCII.  This involves converting Metafont79
relational operators into multi-character equivalents.  The following
excerpt from the conversion program explains what was done and why:

	reset(conv['\x01'], "");        // down arrow (TeX78 subscripting in comments)
	reset(conv['\x19'], "->");      // right arrow (means "maps to" in comments)
	reset(conv['\r'], "");          // omit carriage returns--end of line is Unix newline
	reset(conv['\x18'], "_");       // underscore
	reset(conv['\x1a'], "<>");      // not equal
	reset(conv['\x1c'], "<=");      // less than or equal to
	reset(conv['\x1d'], ">=");      // greater than or equal to
	reset(conv['_'], ":=");         // left arrow (refers to assignment in comments)
